• Uni-shop.lv
    • Judo club
    • Mājas lapu izstrāde, mājas lapu izveide
Neapmierināts zēns mācāsКак же мне надоел этот язык! Фото: Shutterstock

МОН: с 2026/2027 учебного года из латвийских школ исчезнет русский язык

Планируется, что с 2026/2027 учебного года во всех школах в качестве второго иностранного языка нужно будет обеспечить преподавание одного из языков Евросоюза или языка, для изучения которого заключены межправительственные договоры, со ссылкой на Министерство образования и науки (МОН, Izglītības un zinātnes ministrija), сообщает lsm.lv.

InfoTOP.lv, по материалам латвийских СМИ

Это означает, что русский язык нельзя будет выбрать и в качестве второго иностранного языка. Изменения, по мнению представителей МОН, "поспособствуют полноценному включению молодежи в пространство европейского образования, будут способствовать освоению официальных языков ЕС, что, в свою очередь, откроет более широкие возможности для трудоустройства в ЕС и за его пределами".

В МОН пояснили, что первый иностранный язык дети начинают изучать уже с первого класса. Это должен быть один из официальных языков Евросоюза, а выбор чаще всего делается в пользу английского языка. Изучение второго иностранного языка в школах с латышским языком обучения начинается с четвертого класса. При этом нормативные акты не определяют, какой язык нужно учить – французский, русский или немецкий. Выбор делают сами школы. Большую роль в этом вопросе играют желания родителей и школьников, а также наличие у школ соответствующих квалифицированных педагогов. Результат опроса школ, проведенного в 2021 году, показал, что почти половина учреждений образования Латвии выбора не предоставляет – более чем в 300 школах в качестве второго иностранного языка школьников обучают русскому.

В МОН утверждают, что сегодня существенно вырос спрос на языки стран Евросоюза, а учитывая снижение значимости и использования русского языка, и МОН и Государственный центр содержания образования (Valsts izglītības satura centrs) получают заявления от родителей, которые хотели бы, чтобы их дети в качестве второго иностранного учили бы какой-либо из языков ЕС.

Переходный период составит три года, чтобы школы могли обеспечить необходимое число преподавателей – и привлекая новых педагогов, и дав возможность переквалифицироваться имеющемуся учебному составу.

Ваш комментарий к статье: