• Produkti
    • ecube
    • trauki
    • Gelios
    • xlash
    • autoskola
Dzejnieka Ulda Bērziņa momentuzņēmumsUldis Bērziņš. Foto: kasjauns.lv

Īpaša LALIGABA Uldim Bērziņam

Latvijas Literatūras gada balvas (LALIGABA) piešķiršanas procesā ne katru gadu, tomēr gadās, kad autors vai grāmata neiederas nevienā no balvas kategorijām, tomēr žūrijai gribas dot īpašu novērtējumu. Tā šogad pie specbalvas "par nozīmīgu ieguldījumu pasaules kultūrtekstu latviskošanā" ticis dzejnieks Uldis Bērziņš.

Bērziņš specbalvu ieguvis par "Eddas dziesmas" tulkošanu no senislandiešu valodas, ko izdevis apgāds "Jānis Roze". Viņš informēja, ka patiesībā darbs ar "Eddas dziesmas" izdošanu vēl nemaz nav beidzies. Iecerēts, ka pēc pusotra gada klajā nāks e-grāmata.

Latvijas Literatūras gada balva tika piešķirta 5 nominācijās: labākais dzejas krājums (vēl viena balva U. Bērziņam – par krājumu "Izšūpojušies. Bibliotēka ostmalā"), labākais prozas darbs (Inga Ābele, romāns "Klūgu mūks"), labākais oriģinālliteratūras darbs bērniem (Inga Gaile, dzejas krājums "Vai otrā grupa mani dzird?"), labākais ārvalstu literatūras tulkojums latviešu valodā (Dace Meiere, tulkojums no itāliešu valodas – Kurcio Malapartes (Curzio Malaparte) eseju grāmata "Nolādētie toskānieši" (Maledetti toscani, 1956)) un spilgtākā debija (Katrīna Rudzīte, dzejas krājums "Saulesizplūdums").

Balvu ieguvēji saņēma naudas balvas, kā arī balvas simbolisko veidolu – LALIGABA lampu, kuras idejas autors ir dizaina studija "Mājo".

(Materiālā izmantota LETA informācija)

Tavs komentārs par rakstu: